Orange - The Poem And Translation
By Jibananda Das
~ কমলালেবু~
- জীবনানন্দ দাশ
একবার যখন দেহ থেকে বার হয়ে যাবো
আবার কি ফিরে আসবো না আমি পৃথিবীতে?
আবার যেন ফিরে আসি
কোনো এক শীতের রাতে
একটা হিম কমলালেবুর করুণ মাংস নিয়ে
কোনো এক পরিচিত মুমূর্ষুর বিছানার কিনারে
Translation
Once when after leaving the mortal form
Can I not return into this macrocosm ?
May I return again
In some dark nights of winter
With chilled flesh of a melancholy orange
Besides bed of some familiar dying human form.
© Translation into English by Deepankar Choudhury
By Jibananda Das
~ কমলালেবু~
- জীবনানন্দ দাশ
একবার যখন দেহ থেকে বার হয়ে যাবো
আবার কি ফিরে আসবো না আমি পৃথিবীতে?
আবার যেন ফিরে আসি
কোনো এক শীতের রাতে
একটা হিম কমলালেবুর করুণ মাংস নিয়ে
কোনো এক পরিচিত মুমূর্ষুর বিছানার কিনারে
Translation
Once when after leaving the mortal form
Can I not return into this macrocosm ?
May I return again
In some dark nights of winter
With chilled flesh of a melancholy orange
Besides bed of some familiar dying human form.
© Translation into English by Deepankar Choudhury
No comments:
Post a Comment