Sunday, 26 January 2014

Ei monihaar aamaye naahi saaje - Lyrics & Translation

Lyrics


Ei monihaar aamaye naahi saaje 
Ere porte gele laage 
Ere chhinrte gele baaje 

Kanthha je rodh kore, 
Soor to naahi sare 
Oi dike je mon pore roy 
Mon laage na kaaje 

Taayito boshe aachhi, 
E haar tomay poraayi jodi 
Tobeyi aami baanchi 

PhulO maalar dore 
Boriya lao more 
Tomaar kaachhe dekhayina mookh monimalaar laaje. 

এ মণিহার আমায় নাহি সাজে 

পর্যায় : পূজা 

এ মণিহার আমায় নাহি সাজে- 
এরে পরতে গেলে লাগে, 
এরে ছিঁড়তে গেলে বাজে ।। 

কন্ঠ-যে রোধ করে, 


সুর তো নাহি সরে- 
ওই দিকে যে মন প'ড়ে রয়, 
মন লাগে না কাজে ।। 

তাই তো বসে আছি, 
এ হার তোমায় পরাই যদি 
তবেই আমি বাঁচি । 

ফুলমালার ডোরে 
বরিয়া লও মোরে- 
তোমার কাছে দেখাই নে মুখ মণিমালার লাজে ।। 

Translation 

This jeweled necklace doesn't suits me. 
When I wear it, it hurts me 
When I tear it, it mocks me. 

My neck it strangles. 
My strains it shackles. 
My attention it steals. 
No work could be done by me. 

So I sit idly. 
If only I could return this jeweled lei. 
Then only it relieves me. 

With a flower bouquet. 
Welcome my soul wretched. 
I couldn't face you for this necklace shamed me. 



© Translation in English by Deepankar Choudhury
Tagore wrote this after Jalianwala Bagh massacre and before surrendering his knighthood.

No comments:

Post a Comment